Acid Black Cherryの中で個人的に大好きな曲、楽園。カラオケでも必ず歌いたくなる曲です。Acid Black Cherryファンの中にも「楽園」が好きな人は大勢いるのではないでしょうか?今回は楽園の中に出てくる英語歌詞に注目してみたいと思います。楽園をライブでやるとyasuさんは拡声器で歌う部分がありますよね?その部分は英語歌詞なわけですが、意味をよくわかっていない人も大勢いるはずです。楽園の拡声器を使う部分の英語歌詞の和訳をしてみたいと思います。
Acid Black Cherry 楽園の英語歌詞を和訳!
Acid Black Cherry 楽園
Acid Black Cherryの楽園、ライブで拡声器を使う場面の英語歌詞は以下の通りです。
When I get drunk. I always ask the ladeies this question.
Sweet baby…
So, which hotel do you like?
「aha,ha,ha~let`s try “ABC”」
Then,the ladies will make her choice without doubt and say…
「OK!」
この楽園の英語歌詞の部分を簡単に和訳してみましょう。
When I get drunk. I always ask the ladeies this question.
私は酔う時、いつも女性達にこう聞いた
Sweet baby…
可愛い君・・・
So, which hotel do you like?
どのホテルに行く?
「aha,ha,ha~let`s try “ABC”」
あ~は~は~ABCに行こう
Then,the ladies will make her choice without doubt and say…
その時、女性達は間違いなく言うだろう・・・
「OK!」
いいよ!
英語って難しいので多少、人によって和訳の仕方など違ってくると思いますが・・・。なんとなくこんな感じと思ってくれれば幸いです。
いつもyasuさんがライブで楽園を歌う時、拡声器の部分はこういった感じの意味です。つまり、男性が酔った勢いで女性をホテルに誘っている会話ですね。この歌詞の部分・・・共感できる人もいるのではないでしょうか?男女共に、酔った勢いでホテルに・・・なんて経験がある人は少なくないはずです。初めて会ったのに・・・友達の関係だったのに・・・酔った勢いでホテルへ・・・。
まぁ、多くのAcid Black Cherryファンの女性はyasuさんにホテルに誘われたら酔っていなくても行くと思いますが・・・(笑)
以上、今回はAcid Black Cherryの楽園の英語歌詞を和訳してみました。